The Moon:
Oh Stars, do you know how much I love the Sun?
The Stars:
No, I do not.
Please, do tell.
The Moon:
Every day, we dance a lonely waltz.
In the night, I shine bright, and in the day, my love is at sight.
Every turn of night to day and day to night
paints the sky with the beauty of us almost meeting.
Every dawn is an honor for me.
The Stars:
A lonely waltz, you say?
That is why I pity the Sun and the Moon.
For the Sun is lighting the world alone,
and the Moon does not stand alone.
The Moon:
If I do not stand alone, why pity me?
And who stands beside me?
The Stars:
That will be me, of course.
Every night, as you dream of the day,
I stand by your side,
making sure you won’t be alone in the dark.
And that is, of course, why I pity you,
for you don’t see me.
Though I suppose the one who deserves my pity most
will be me… myself, of course,
for you don’t see me,
and neither does the Sun.
The Moon:
I’m sorry.
The Stars:
Don’t be.
You never asked me to stand by your side.
I can only hope for you to never wish to be alone,
for I am afraid of the dark.
The Author:
That is why I say:
Don’t think of me as the Sun.
Think of me as the Stars,
making sure you won’t be alone in the dark
(though, of course, I am the one who fears the dark).